
Adobe FrameMaker Essentials
Part 12: Translation Management with XLIFF
Recording
The recording of this webinar is now available on YouTube here.
The recordings of all sessions of the FrameMaker Essentials series are available in the Adobe FrameMaker Essentials Playlist on YouTube.
This webinar was recorded on October 23, 2024.
Welcome to Adobe FrameMaker Essentials, an online workshop series on the market-leading software for authoring and publishing technical content, Adobe FrameMaker. Here is your exclusive opportunity to learn from renowned technical communication experts and get hands-on training on Adobe FrameMaker.
Managing content in a single language is already challenging, but supporting multiple languages and regions significantly amplifies the complexity. Adobe FrameMaker simplifies this process, saving you both time and money through its robust support for localization using the industry-standard XLIFF format. XLIFF streamlines the translation workflow and ensures consistency across different languages, making the process more efficient and less error-prone. Join Matt Sullivan, an Adobe Certified Expert and Trainer, as he demonstrates how FrameMaker can optimize your translation management process.
In this session, Matt will guide you through preparing DITA and unstructured files for XLIFF-based translation workflows, comparing the costs of XLIFF versus non-XLIFF translation, and exporting your content to XLIFF. You’ll learn how vendors accept and process these files and how you can import the translated XLIFF-files back into Adobe FrameMaker for seamless publishing.
Additionally, the session will cover how to manage templates for translated content effectively, ensuring a smooth localization process.
Key Takeaways
- Prepare for XLIFF Workflows: Learn to prepare DITA and unstructured files for efficient XLIFF workflows.
- Cost Comparison: Understand the cost benefits of using XLIFF compared to non-XLIFF translation methods.
- Exporting XLIFF: Master the process of exporting XLIFF files and understand how vendors handle them.
- Importing Translations: Discover how to import translations back into Adobe FrameMaker files for publishing.
- Template Management: Successfully manage templates for translated content and import localized XLIFF files.
This webinar is ideal for content professionals looking to streamline their translation management process and ensure high-quality, efficient localization using Adobe FrameMaker. Enhance your global documentation strategy with expert insights and practical techniques.

Matt Sullivan is the owner of Tech Comm Tools, headquartered in San Jose, California, USA.
Through his company, Tech Comm Tools, Matt Sullivan helps technical communicators create, manage, and deliver content. Matt regularly lectures to groups and conferences across the country on mobile, web, and interactive topics.
He is the author of an entire series of FrameMaker reference and workbooks and runs online training courses at www.techcommtools.com.






